Интернет-Магазин. Оплата при получении. Гарантия качества.

Здесь Вы можете заказать дефицитные и уникальные брендовые товары, которых не бывает в обычных магазинах.

Доставка курьером или по почте по всей России, СНГ и Зарубежью, наложенным платежом.


menu
Последние новости Мира, России, Москвы.
 Интернет-Магазин.    menu

BBC Russian - Главная

Заявление Северной Кореи о замораживании ракетно-ядерных испытаний прозвучало обнадеживающе, но многих оно озадачило. Что подвигло Ким Чен Ына на этот шаг и чего он рассчитывает добиться в ходе предстоящих встреч с президентами Южной Кореи и США?

Почему Ким Чен Ын решил прекратить ядерные испытания?

Президент Трамп назначил рекордное количество как обычных федеральных судей, так и членов федеральных апелляционных судов.

Зачем Трамп рекордными темпами назначает федеральных судей

В каком стиле вы любите подписывать свои имейлы – душевным и раскованным "чмоки-чмоки" или ледяным "НП" (наилучшие пожелания)?

Что думают другие о вашей манере подписывать имейлы?

Эксперты Организации по запрещению химического оружия (ОЗХО) в субботу приехали на месту предполагаемого применения химического оружия в сирийской Думе, сообщили в организации.

Эксперты ОЗХО приехали на место предполагаемой химатаки в Сирии

Для того чтобы понять, на чем зиждется политика правительства Китая, следует знать прошлое этой страны.

Как прошлое Китая влияет на его настоящее и будущее. Пять примеров

Противостояние московских политиков и бывшего кемеровского главы Амана Тулеева, боровшегося за место во власти и после ухода с поста губернатора, завершилось. Тулеев объявил, что устал от политики и не намерен дальше сражаться за государственные посты.

"Лупят меня со всех сторон": Аман Тулеев объявил об уходе из политики

Канберра хочет избавиться от диких уличных павлинов, якобы ради защиты местной экосистемы.

Дикие павлины заполонили Австралию. Что с ними делать, никто не знает

Британский инженер по разработке космических систем предлагает НАСА сохранить на орбите легендарную обсерваторию и начать изучение того космического мусора, который остался на Луне после прошлых миссий.

Как превратить обреченный "Хаббл" в первый музей на орбите

Об этом договорились руководители стран-членов международной межправительственной организации на встрече в Виндзорском замке в Лондоне.

Принц Чарльз станет следующим главой Содружества наций

Верховный лидер КНДР Ким Чен Ын объявил, что Северная Корея замораживает ядерные испытания и запуски межконтинентальных баллистических ракет, а также закрывает ядерный полигон на севере страны.

Северная Корея объявила о прекращении ядерных испытаний и закрытии полигона

Шведский диджей и музыкальный продюсер Тим Берглинг скончался в Омане. Причины смерти пока неизвестны. Музыкант испытывал серьезные проблемы со здоровьем, из-за чего в 2016 году прекратил выступления.

Шведский диджей Avicii умер в возрасте 28 лет

Франция вводит запрет на продажу вегетарианских и веганских продуктов с "мясными" наименованиями. Парламентарии сочли, что слова "стейк" и "сосиска" применительно к продуктам, не содержащим мяса, могут вводить покупателей в заблуждение.

Во Франции запретят использовать "мясные" термины для веганских продуктов

Национальный комитет Демократической партии США подал иск к властям России, ГРУ, избирательному штабу Дональда Трампа, а также ресурсу WikiLeaks. Партия обвиняет их в сговоре с целью повлиять на результаты президентских выборов в США в 2016 году.

Демпартия США подала иск к России, WikiLeaks и штабу Трампа

Многие российские СМИ сравнивали протесты в Ереване против избрание недавно оставившего пост президента Сержа Саргсяна премьер-министром с "цветными революциями". Однако сами протестующие говорят, что их интересует в первую очередь внутренняя политика, а менять пророссийскую ориентацию страны они не требуют.

Протесты в Армении сравнивают с майданом. Сами протестующие не согласны

На этой неделе британский суд арестовал яхту Luna, принадлежащую российскому миллиардеру Фархаду Ахмедову, стоимостью 492 млн долларов, по иску его бывшей жены. Русская служба Би-би-си вспоминает, кто еще из российских олигархов судился в Лондоне и почему.

Арест яхты Ахмедова: Лондон подтвердил статус "столицы разводов"

Авторы этой программы покажут зрителям, с чего мы начали, где мы сейчас, и куда мы движемся в поисках путей искоренения нищеты.

Как искоренить нищету за 15 лет: документальный фильм Би-би-си

Председатель Государственной Думы Вячеслав Володин предложил ввести уголовную ответственность для тех компаний, которые будут исполнять санкции Запада. Эксперты предупреждают, что так Россия нанесет удар по собственной экономике.

"Удар изнутри": в Госдуме предложили сажать за соблюдение санкций

"Мне страшно. Их все больше и больше". Свидетельства жителей Викторвилла.

Кусты против людей: перекати-поле захватили город в Калифорнии

Вот уже месяц в Ереване и других городах протестуют против назначения экс-президента Сержа Саргсяна премьер-министром. Некоторые СМИ в России утверждают: это «антироссийский майдан».

Протесты в Армении: что митингующие думают о России?

Фотографии с борта терпящего бедствие самолета Southwest Airlines - очередное доказательство того, что пассажиры пропускают инструктаж мимо ушей, сокрушается бывший бортпроводник.

"Инструкции никто не слушает": стюард о безопасности в самолете

Русская служба Би-би-си внимательно изучила все 290 страниц книги уволенного Трампом главы ФБР Джеймса Коми, выяснив, когда началось расследование возможного вмешательства России в американские выборы и как на него реагировал президент Барак Обама.

"Трамп никогда не смеется". Что нового мы узнали из книги экс-главы ФБР

Подросток из башкирского города Стерлитамак пришел в школу с ножом и напал на одноклассников и учительницу. Что стало причиной поступка юноши, выясняли корреспонденты Би-би-си.

"Мне никто не хочет помочь": почему башкирский подросток напал на школу

В обзоре британской прессы за 20 апреля: запрет RT в Британии будет контрпродуктивным, как выглядит обычный эфир RT с точки зрения британца, "грязным деньгам" из России в Британии могут объявить войну.

Пресса Британии: над RT можно смеяться, но запрещать нельзя

Рейс 1380 компании Southwest Airlines войдет в историю авиационных происшествий вследствие того, что к трагической развязке - гибели пассажира - привело крайне редкое стечение обстоятельств.

Уникальная авария: что произошло на борту Southwest Airlines

Правительство России установило срок, в течение которого операторы связи должны будут хранить интернет-трафик пользователей: с 1 октября 2018 года он будет составлять 30 дней. Но действовать он будет лишь первое время.

В России утвердили сроки хранения интернет-трафика по закону Яровой. Но не до конца

Причина его смерти пока не называется, хотя два года назад он объявил, что перестает гастролировать из-за проблем со здоровьем.

"Тебе бы жить до 150-ти": музыканты оплакивают смерть диджея Avicii

Роскомнадзор все еще пытается заблокировать Telegram в России и VPN-сервисы, предоставляющие доступ к мессенджеру. Действиям властей активно сопротивляются пользователи интернета - в ход идут преимущественно мемы и VPN-сервисы. Би-би-си подводит итоги первых пяти дней блокировки, которой не было.

Заблокировать Telegram в России не удается уже пятый день. Но попытки продолжаются

За месяц после президентских выборов число россиян, которые говорят о доверии Владимиру Путину, упало ниже 50%. Русская служба Би-би-си узнала у экспертов и политологов, чем можно объяснить падение рейтинга президента.

Рейтинг Путина упал после выборов. Почему?

Раскопки старинного поселения на Смоленщине вносят коррективы в устоявшиеся взгляды на формирование древнерусской народности и государства.

Археологи: варяги пришли на Русь раньше, чем мы думали

Свежее научное исследование выявило удивительную связь между тем, что у людей в голове, и их здоровьем. Наши представления о собственной тренированности играют важную роль.

Строгая самооценка здоровья может его доконать

Британские дипломаты, да и британцы вообще, постоянно сталкиваются с тем, что, как им кажется, ясно выраженную ими на родном английском мысль иностранцы, в особенности говорящие по-английски, либо не понимают вообще, либо прочитывают в этих словах совсем другой смысл.

Highly likely: как британский английский запутывает иностранцев

В российской прессе циркулируют слухи о том, что авиакомпания-лоукостер "Победа" задумалась о введении на своих рейсах стоячих мест. Желание создать в самолетах такие места высказывали и другие авиакомпании, но ни одной это не удалось. Русская служба Би-би-си разобралась, что именно мешает появлению стоячих мест в самолетах.

Почему в самолетах не бывает стоячих мест?

Одной из героинь этой недели стала Тэмми Джо Шульц - командующая судном Southwest Airlines, которой удалось совершить экстренную посадку после взрыва одного из двигателей. Но история авиации полна примеров исключительного героизма летчиц.

Женщины, готовые на всё: истории легендарных летчиц

Эксперты объясняют, как современному родителю не перегрузить ребенка учебой с ранних лет и при этом помочь развить заложенный потенциал.

Жадность, сознательность и ранний бизнес. Что сделает вашего ребенка лидером?

Объявлены победители фотоконкурса Sony World Photography Awards. Фотографом года жюри назвало британку Элис Томлинсон за серию снимков христианских паломников.

World Photography Awards: снимки паломниц получили главный приз

Юзеры мессенджера WhatsApp по всему миру пересылают друг другу видео, где говорится о будто бы начинающейся ядерной войне. Выдохните: это фейк.

Нет, Би-би-си ничего не говорила о конце света

Национальный парк в Италии расследует смерть редкого бурого медведя, погибшего во время операции по отлову.

Редкий медведь погиб в Италии во время операции по отлову

Этот факт вызвал особую гордость у коренного народа Новой Зеландии - маори. Но в чем значимость этой перьевой накидки, кто может ее надеть и по какому случаю?

Беременная премьер-министр Новой Зеландии появилась на званом обеде с королевой в накидке маори

Одно из самых популярных мест Лондона - так называемый Southbank Centre, культурный центр на южном берегу Темзы. Новая выставка "Мечты о бетоне" рассказывает полувековую историю проходивших здесь концертов.

"Бетонные мечты": 50 лет истории лондонского Southbank Centre

Двое братьев из Шотландии запустили игрушечный кораблик "Эдвенчер" от берегов Шотландии. В результате он практически достиг побережья Южной Америки.

Игрушечный кораблик из Шотландии почти пересек Атлантику, но у него садятся батарейки

Голливудская актриса Рэйчел Вайс сообщила, что ждет ребенка от своего супруга Дэниела Крейга.

48-летняя актриса Рэйчел Вайс сообщила, что ждет ребенка

83-летний Уолтер Муди был приговорен за убийство судьи, совершенное им в 1989 году посредством посланной по почте бомбы. Он отрицал свою вину, утверждая, что стал жертвой правительственного заговора.

Два бургера и Dr Pepper: в США казнили самого старого заключенного

Король Свазиленда Мсвати III объявил, что он принял решение переименовать страну в Королевство эСватини. Монарх официально сообщил об этом на стадионе во время празднования своего юбилея и 50-летия независимости народа свази.

Свазиленда больше нет. Король решил переименовать страну

Нам нужны репортеры и редакторы, операторы и продюсеры, дизайнеры и эксперты по работе в соцсетях - профессионалы, которые хотят заниматься объективной, честной, независимой и нескучной журналистикой.

Вакансии на Би-би-си

Русская служба Би-би-си приглашает вас стать участником увлекательного шоу.

Хотите получить "пятёрку" по английскому от Би-би-си?